
[로컬세계 = 최종욱 기자]독일의 대형마트 알디(ALDI)가 자사 홈페이지에 ‘김치’를 ‘일본 김치’로 소개해 논란이 일고 있다. 최근에는 ‘중국 김치’ 표기로도 논란이 된 바 있어, 해외에서 김치의 올바른 출처를 둘러싼 문제가 계속되고 있다.
서경덕 성신여대 교수는 17일 “논란 이후 독일에 거주하는 한인이 제보를 해 확인해 보니, 알디 홈페이지에 김치 레시피를 소개하면서 ‘Japanisches Kimchi’(일본 김치)로 표기하고 있었다”고 밝혔다.
알디는 매출 45조원 이상을 기록하며 독일 유통시장을 대표하는 대형마트로, 독일뿐 아니라 프랑스, 스페인, 덴마크 등 유럽 여러 국가에도 진출해 있다.

서 교수는 “2년 전에도 알디 김치 제품에 독일어(Original aus China)와 이탈리아어(Originale dalla Cina)로 ‘중국에서 기원’이라는 문구가 표기돼 항의 메일을 보내 문구를 없앴다”고 전했다. 이어 “현재 독일에 거주하는 한인들이 ‘중국 김치’와 ‘일본 김치’ 표기를 바로잡기 위해 지속적으로 항의 메일을 보내고 있다”고 말했다.
그는 “이런 상황이 계속되면 유럽 소비자들에게 김치가 중국 혹은 일본 음식으로 오해될 수 있어 반드시 올바른 표기로 수정해야 한다”며 “독일 한인들과 협력해 시정을 반드시 추진하겠다”고 강조했다.
로컬세계 / 최종욱 기자 vip8857@naver.com
[저작권자ⓒ 로컬(LOCAL)세계. 무단전재-재배포 금지]